Prevod od "kakav je to" do Brazilski PT


Kako koristiti "kakav je to" u rečenicama:

Nekada sam stalno zapitkivala mamu kakav je to posao kad nisi sa nama celo vreme.
Sempre perguntava a mamãe em que você trabalhava.
Znam da ti ne znaš kakav je to oseæaj, ali je stvarno super.
Eu sei que você não conhece essa sensação, mas é excelente.
Znaš li kakav je to oseæaj?
Pude sentir este cara morrendo. E não pude fazer nada.
Pitam se kakav je to osjeæaj.
Imagino como é se sentir assim.
Ne znaš kakav je to osjeæaj.
Não sabe como é sentir isso.
Kakav je to izlaz koji ne može da se otvori?
Como é possível nenhuma porta funcionar?
Ma kakav je to muškarac što preti ženi oružjem?
Que tipo de homem ameaça uma mulher com uma arma?
Kakav je to èovek koji krade krst iz crkve?
Que tipo de homem rouba a cruz do teto da igreja?
Znaš li kakav je to osjeæaj?
Faz ideia do que é sentir-se assim?
Ne znam kakav je to oseæaj.
Não sei o que sentimos ao voar.
"Kakav je to zvuk", Veronike Èarls.
Que som é esse? Por Verônica e Charles.
Pa kakav je to dirljiv prikaz empatije.
Bem... que comovente demonstração de empatia.
Kakav je to marinac koji je mobilisan?
Que tipo de fuzileiro é convocado?
Samo pokušavam da shvatim... kakav je to uopšte bio zloèin iz mržnje.
Só estou tentando entender que crime de ódio foi esse.
Nemaš pojma kakav je to osjeæaj kada si tako blizu svojoj djeci a ne možeš ih zagrliti.
O que você disse? Eu não queria pegar dez anos. O que você contou?
Dakle, kakav je to poseban povod?
Então... Para que é essa ocasião especial?
Recite da ne znate kakav je to oseæaj.
Diga que você não sabe como é sentir isso.
Imate li predstavu kakav je to oseæaj?
Tem ideia de como é isso?
Da li znaš kakav je to oseæaj?
Sabe como é se sentir assim?
Nemaš pojma kakav je to oseæaj.
Você não tem ideia como eu me sinto.
Kakav je to lopov kad ne može da otvori sef?
Que tipo de ladrão não consegue abrir um cofre?
Kakav je to oseæaj kada je heroj sad kod kuæe?
Como é ter o herói em casa?
Pitam se kakav je to oseæaj.
Deus, me pergunto como se sente.
Imaš li ideju kakav je to oseæaj?
Tem ideia do que é isso?
Sigurna sam da više nisam povezana, jer se seæam kakav je to oseæaj.
Eu não me sinto mais conectada... pois me lembro como era.
Šta misliš kakav je to oseæaj?
O que acha que isso parece?
Hayden i Lissa ne razumeju, kakav je to oseæaj.
Hayden e Lissa não entendem como que é.
Onda, recite mi, g. i gđo Rajt, kakav je to plan o kojem ste hteli da razgovarate sa mnom?
Então, diga-me, Sr. e Sra. Wright, Qual é o plano que quer me falar?
Samo bih voleo da su znali kakav je to osećaj... da imaju strašnu, strašnu, nije dobro, vrlo loš dan!
Eu queria que soubessem como me sinto ter um dia terrível, horrível, ruim, muito ruim!
Kakav je to ožiljak iznad desnog oka?
E a cicatriz acima do olho?
Ne znaš kakav je to oseæaj.
Você não pode entender como é.
Kakav je to miris koji sam namirisao?
O que é? Esse cheiro que senti?
Zaboravio sam kakav je to oseæaj.
Já esqueci como é. -Sei que soa como algo patético.
Znam kakav je to oseæaj kada ti neko nedostaje.
Eu sabia como era sentir falta de alguém.
I on je opet crtao po prvi put, pred svojom porodicom i prijateljima -- i možete samo da zamislite kakav je to osećaj bio na parkingu.
E pela primeira vez ele voltou a desenhar, na frente da sua família e amigos – e vocês podem imaginar a sensação que tivemos naquele estacionamento.
Neverovatno je lepa. Često sam se pitao kakav je to pritisak evolucije terao naše pretke u Africi da se prilagođavaju i evoluiraju da bi uživali u slikama galaksije kada ih nisu imali.
Eu sempre me perguntei qual é a pressão evolucionária que fez nossos ancestrais nas savanas se adaptarem e evoluírem para realmente gostar de fotos das galáxias quando não tinham tais fotos.
A kada volite, kakav je to osećaj?
E quando se ama, como é o sentimento?
Međutim kad nam dete priđe i pita: "Pa, kakav je to bablsort algoritam?"
Mas quando uma criança vem até nós e pergunta: "Então, o que é o algoritmo 'bubble sort'?"
Ja sam Nemac, pa tačno znam kakav je to osećaj.
Eu mesmo sou alemão, então sei exatamente como é sentir-se assim...
Prvo smo shvatili kako to ova bakterija radi, a onda smo uzeli alate molekularne biologije da zaista shvatimo kakav je to mehanizam.
Primeiro nós descobrimos como esta bactéria faz isto, e aí nós usamos as ferramentas da biologia molecular para ver qual era realmente o mecanismo.
I nismo proveli mnogo vremena govoreći o tome kakav je to proces.
E não gastamos muito tempo falando como seria o processo.
Treba da zamislimo kakav je to pejzaž koji bi oslikavao strahove čovečanstva.
Precisamos imaginar como um cenário dos medos do mundo pode parecer.
0.64079880714417s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?